Ooohhh com'e cose delicato este haiku! lo adoro, e mi hai ispirato anche tu :D Cavalluccio marino, danzi lentamente senza fermarti, giri con la coda, come un lazo nel mare. 🐠🐠🐠🐠🐠 Tanti baci, mia cara Silvia. Buona domenica!
Giordano Genghini scritto in perfette 5-7-5 sillabe metriche (e aggiungo l'attributo "metriche" per la presenza di una sinalefe, ovvero della fusione in un'unica sillaba di due sillabe appartenenti a diverse parole - qui, "lieve" e "andatura"- ammessa e gradita dalla metrica della poesia in lingua italiana, ma sconosciuta alla metrica della poesia in lingua giapponese). Grazie per avere donato al gruppo e all’ammirazione di chi apprezza i post in esso condivisi - e, dunque, anche alla mia ammirazione – questo delizioso haiga, del cui haiku, fra l'altro, apprezzo particolarmente anche l'assonanza - che crea una soave musica verbale a fine verso - fra le parole "mare" e "caudale"...
Me gusto tu haiku. Te mando un beso.
RispondiEliminaOoohhh com'e cose delicato este haiku! lo adoro, e mi hai ispirato anche tu :D
RispondiEliminaCavalluccio marino,
danzi lentamente senza fermarti,
giri con la coda,
come un lazo nel mare.
🐠🐠🐠🐠🐠
Tanti baci, mia cara Silvia. Buona domenica!
Me fascinan los caballitos de mar.
RispondiEliminaBuen haiku.
Feliz domingo.
Splendido haiku. Buona domenica, Silvia.
RispondiEliminaHe is such a beautiful creature.
RispondiEliminaPrecioso ese caballito de mar, bien elegante tus letras.
RispondiEliminaBesos
Esplendoroso...tan breve y perfecto.
RispondiEliminaUn abrazo
Sublime, qué agregar?... excepto abrazo pleno de admiración, Poeta!!
RispondiEliminaRingrazio tutti de graditi commenti.
RispondiEliminada facebook :
RispondiEliminaFlavio Almerighi
il cavalluccio marino al centro di un haiku molto ben riuscito, buona serata
Graziella Covelli
Bello haiku🌺
Vincent Catania
Bello
da facebook :
RispondiEliminaImma Paradiso
Complimenti 👏👏
Patrizia Giordano
Stupendo haiku brava Silvia 👏✍🌹🌺buona domenica sera 🎶🌸
Giordano Genghini
RispondiEliminascritto in perfette 5-7-5 sillabe metriche (e aggiungo l'attributo "metriche" per la presenza di una sinalefe, ovvero della fusione in un'unica sillaba di due sillabe appartenenti a diverse parole - qui, "lieve" e "andatura"- ammessa e gradita dalla metrica della poesia in lingua italiana, ma sconosciuta alla metrica della poesia in lingua giapponese). Grazie per avere donato al gruppo e all’ammirazione di chi apprezza i post in esso condivisi - e, dunque, anche alla mia ammirazione – questo delizioso haiga, del cui haiku, fra l'altro, apprezzo particolarmente anche l'assonanza - che crea una soave musica verbale a fine verso - fra le parole "mare" e "caudale"...